上海油压工作室

唐诗之桃花溪的翻译及评析

时间:2021-01-25 13:02:42 唐诗三百首 我要投稿

唐诗三百首大全之桃花溪的翻译及评析

  《桃花溪》

唐诗三百首大全之桃花溪的.翻译及评析

  作者:张旭

  隐隐飞桥隔野烟,石矾西畔问渔船。

上海油压工作室  桃花尽日随流水,洞在清溪何处边。

  【注解】:

  1、飞桥:高桥。

  2、石矶:河流中露出的石堆。

  3、洞:指《桃花源记》中武陵渔人找到的洞口。

  【韵译】:

上海油压工作室  隐隐看见一座长桥,被野烟隔断;

  在石屿的西畔,借问打渔的小船。

  桃花随着流水,终日地漂流不尽;

  桃花源洞口,在清溪的哪段哪边?

  【评析】:

  这是借陶潜《桃花源记》的意境而写的写景诗。诗由远外落笔,写山谷深幽,迷离恍惚,隔烟朦胧,其境若仙。然后镜头移近,写桃花流水,渔舟轻泛,问讯渔人,寻找桃源。诗的构思婉曲,意境若画,有景有情,趣味深远。蘅塘退士批注:“四句抵得一篇《桃花源记》。”这话不无道理。

【唐诗三百首大全之桃花溪的翻译及评析】相关文章:

唐诗三百首之杜甫:客至的翻译及评析05-28

桃花溪翻译赏析05-27

唐诗三百首之王维:积雨辋川庄作的翻译及评析05-28

《琅琊溪》诗词翻译及赏析10-14

溪居翻译赏析06-06

青溪翻译赏析06-06

唐诗三百首:《春泛若耶溪》解析12-25

唐诗三百首之张旭05-22

唐诗三百首中卢纶的塞下曲的注解和评析02-09