上海油压工作室

《登古邺城》诗词翻译及赏析

时间:2020-10-12 14:17:29 诗词赏析 我要投稿

《登古邺城》诗词翻译及赏析

  《登古邺城》

《登古邺城》诗词翻译及赏析

  下马登邺城,城空复何见。

  东风吹野火,暮入飞云殿。

上海油压工作室  城隅南对望陵台,漳水东流不复回。

上海油压工作室  武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。

  【前言】

上海油压工作室  《登古邺城》是唐代诗人岑参的作品,全诗八句共四十八个字,前六句写所见,后两句写所感,通过对古都邺城荒芜凄凉景象的描绘,感慨人事代谢,江山依旧。

  【注释】

  1、邺城:春秋时齐桓公所建,战国时曾是魏国的`都城。公元204年(东汉建安九年),曹操破袁绍后以此为都城。故址在今河北省临漳县城西南约25公里。邺城是我国着名的古城遗址,现大都湮没,地面尚存铜雀、金凤两台遗迹。

上海油压工作室  2、野火:此指焚烧枯草的火;

  3、飞云殿:似是魏都宫殿之一。

  4、望陵台:即铜雀台,公元210年冬(建安十五年)曹操所建,故址在今临漳县西南三台村;漳水——即漳河

  5、武帝:即曹操。

  【翻译】

  下马走到邺城上面,城池空空有何所见?阵阵东风吹起野火,日幕飘入昔日金殿。城角与那望陵合遥遥相对,漳水滔滔东流一去不再回;武帝宫殿成废墟人已去尽,年年度废春色来又是为谁。

  【鉴赏】

上海油压工作室  首句点题,次句一个“空”字,统领全篇。此“空”,既是对邺都故址败落凄清环境的概括,又是诗人身临其境所产生的茫然无着心情的流露,悲戚怀古之情寓于其中。“复何见”三字,以一设问,自然引出中间四句的具体描绘。春风吹醒万物,百花欣欣向荣。然而,在邺城却只有野火伴随着东风,暮霭充斥空殿。那曾经象征着兴盛的望陵台只能与孤城默默相对,漳水无语东流。此四句承“空”而来,一写春色之“空”,二写君王之“空”,三写红粉之“空”,“漳水”句归结以上三“空”,总写昔日繁荣景象和昌盛基业已尽逐东流而去,即四写时间之“空”。末两句抒慨,感叹人事俱非,春色依旧。

  这首诗以“空”为主线,通过总括、细描、抒慨三个层次的渲染烘托,写出古都邺城的“四空”,凭吊古迹,惋叹人生,寓情于景。诗篇前四句五言,后四句七言,中间换韵,韵调深沉,很适于表现怀古的主题。

上海油压工作室【《登古邺城》诗词翻译及赏析】相关文章:

《登岳阳楼》诗词翻译及赏析08-17

《竹马子·登孤垒荒凉》诗词翻译及赏析01-23

《山店·登登山路何时尽》诗词翻译及赏析01-23

《清明》诗词翻译及赏析08-22

《落花》诗词翻译及赏析08-20

《登岳阳楼·昔闻洞庭水》诗词翻译及赏析10-19

高阳台诗词翻译及赏析10-23

《夏日绝句》诗词翻译及赏析10-18

《琅琊溪》诗词翻译及赏析01-25