上海油压工作室

《神探夏洛克》追剧笔记S4E2:东风来袭

时间:2021-03-11 09:59:00 英语六级 我要投稿

上海油压工作室《神探夏洛克》追剧笔记S4E2:东风来袭

在《神探夏洛克》第四季第二集中,除了拥抱之外。 感人至深的场景最数“even you”场景了。 在分析完语法点之后,我们来看一下不是告白胜似告白的场景。

《神探夏洛克》追剧笔记S4E2:东风来袭

上海油压工作室 get over yourself 这个词组有两个意思。

上海油压工作室 第一个意思就是剧中的:省省吧,少自以为是,少自作聪明。

第二个意思是:控制,战胜自己。

我们来看一下例句来领会一下两种不同的用法。

【例句】

Get over yourself. I whistled, you came running.
别自以为是了。我一吹口哨你就会跑着过来的。

上海油压工作室 【例句】

I think there comes a point where you have to grow up and get over yourself , lighten up and forgive.
我想这件事使我明白了一个道理,我从那里得到成长,从震惊中使自己恢复过来,使自己再次容光焕发和学会宽恕。

上海油压工作室 我们来看一下 get ahead of oneself 的英英注释。

to do or say something earlier than it ought to be done.
意思是某人做/说某件事情太早了,还没有完成准备工作就做了。

【例句】

When he bought a new little bicycle before the baby was born, he was getting ahead of himself.
他在宝宝出生之前就买了小自行车。这太超前了。

在本剧中,这里的意思是让茉莉别想得这么超前。别自己吓自己。

beyond viral
上海油压工作室 在理解 beyond viral 之前,我们来看一下 viral 的含义。

viral
adj.病毒的
n.病毒式传播;【经】病毒式营销

beyond viral 一般来形容消息或者信息比病毒传播还要快。
换句话说,就是走红了,爆红,红得发紫,紫的发黑。

【例句】

PPAP is beyond viral on the internet.
PPAP 网络爆红。

上海油压工作室 下面的对话便是“even you” 场景了。

上海油压工作室 英语君联想到了魔法特编剧的一句话:喜欢一个人是想要过要和他共度一夜,爱一个人是想和他共度一生。

夏洛克和华生在对方眼中都是独一无二又最不平凡的存在。

英语君想象不出还有哪个告白比这个更加浪漫的`了。

上海油压工作室

最后的最后,当“Eurus”的名字出来的时候,英语君瞬间联想到了夏洛克和华生在机场作别的场景。

上海油压工作室

上海油压工作室 这三张图合起来,简直细思极恐。

上海油压工作室 莫不是夏洛克和华生要正面决战大BOSS了?

上海油压工作室 第四季还剩下最后一集,让我们拭目以待。

上海油压工作室【《神探夏洛克》追剧笔记S4E2:东风来袭】相关文章:

《神探夏洛克》追剧笔记S4E2:温暖的拥抱01-19

《神探夏洛克》追剧笔记S4E2:撒谎的侦探01-15

《神探夏洛克》追剧笔记S4E1:斯人已逝01-07

《神探夏洛克》追剧笔记S4E3:最后的问题01-19

《神探夏洛克》追剧笔记S4E3:不朽的传奇01-23

《神探夏洛克》追剧笔记S4E1:六座撒切尔雕像01-04

《神探夏洛克》追剧笔记S4E1:沉浸于悲痛中01-06

《神探夏洛克4》,我用5个词给你讲完!01-08

「跟艾美奖电影学口语」 《神探夏洛克:可恶的新娘》故事还在继续02-19