上海油压工作室

秋登兰山寄张五翻译赏析

时间:2020-10-15 18:10:41 唐诗三百首 我要投稿

秋登兰山寄张五翻译赏析

上海油压工作室   《秋登兰山寄张五》是唐代诗人孟浩然的作品,被选入《唐诗三百首》。此诗围绕清秋季节登高来写,表达了对友人的思念之情。下面阳光网小编为你推荐整理了秋登兰山寄张五翻译赏析,欢迎大家前来阅读。

  《秋登兰山寄张五》

  作者: 孟浩然

上海油压工作室   北山白云里,隐者自怡悦。

上海油压工作室   相望始登高,心随雁飞灭。

上海油压工作室   愁因薄暮起,兴是清秋发。

  时见归村人,沙行渡头歇。

  天边树若荠,江畔洲如月。

  何当载酒来,共醉重阳节。

  《秋登兰山寄张五》注释

上海油压工作室   1、荠:野菜名,这里形容远望中天边树林的细小。

上海油压工作室   2、重阳节:旧以阴历九月九日为重阳节,有登高风俗。

  《秋登兰山寄张五》译文

  面对北山岭上白云起伏霏霏, 我这隐者自己能把欢欣品味。

  我试着登上高山是为了遥望, 心情早就随着鸿雁远去高飞。

上海油压工作室   忧愁每每是薄暮引发的情绪, 兴致往往是清秋招致的氛围。

  在山上时时望见回村的人们, 走过沙滩坐在渡口憩息歇累。

上海油压工作室   远看天边的树林活象是荠菜, 俯视江畔的沙洲好比是弯月。

上海油压工作室   什么时候你能载酒到这里来, 重阳佳节咱们开怀畅饮共醉。

  《秋登兰山寄张五》赏析

上海油压工作室   这是一首临秋登高远望,怀念旧友的诗。全诗情随景生,以景烘情,情景交融,浑为一体。“情飘逸而真挚,景情淡而优美。”诗人怀故友而登高,望飞雁而孤寂,临薄暮而惆怅,处清秋而发兴,希望挚友到来一起共度佳节。“愁因薄暮起,兴是清秋发”,“天边树若荠,江畔洲如月”,细细品尝,够人玩味。

上海油压工作室   开头二句从晋代陶弘景《答诏问山中何所有》诗脱化而来,点明”自怡悦“,为登高望远的缘由之一。

  三四两句起,进入题意。“相望”表明了对张五的思念。由思念而登山远望,望而不见友人,但见北雁南飞。这是写景,又是抒情,情景交融。雁也看不见了,而又近黄昏时分,心头不禁泛起淡淡的.哀愁,然而,清秋的山色却使人逸兴勃发。

上海油压工作室   “时见归村人,平沙渡头歇,天边树若荠,江畔洲如月”,是写从山上四下眺望。天至薄暮,村人劳动一日,三三两两逐渐归来。他们有的行走于沙滩,有的坐歇于渡头。显示出人们的行动从容不迫,带有几分悠闲。再放眼向远处望去,一直看到“天边”,那天边的树看去细如荠菜,而那白色的沙洲,在黄昏的朦胧中却清晰可见,似乎蒙上了一层月色。

上海油压工作室   这四句诗是全篇精华所在。在这些描述中,作者既未着力刻画人物的动作,也未着力描写景物的色彩。用朴素的语言,如实地写来,是那样平淡,那样自然。既能显示出农村的静谧气氛,又能表现出自然界的优美景象。正如皮日休所谓:“遇景入咏,不拘奇抉异。……涵涵然有云霄之兴,若公输氏当巧而不巧者也。”沈德潜评孟诗为“语淡而味终不薄”,实为孟诗的重要特征之一。这四句诗创造出一个高远清幽的境界,同“松月生夜凉,风泉满清听”“微云淡河汉,疏雨滴梧桐”“野旷天低树,江清月近人”等诗的意境,是颇为近似的。这也代表了孟诗风格的一个重要方面。

  “何当载酒来,共醉重阳节”,照应开端数句。既明点出“秋”字,更表明了对张五的思念,从而显示出友情的真挚。

【秋登兰山寄张五翻译赏析】相关文章:

秋登兰山寄张五孟浩然诗词赏析02-19

少儿唐诗三百首的秋登兰山寄张五02-08

寄人翻译赏析05-27

寄令狐郎中翻译赏析05-27

夜雨寄北翻译赏析05-27

秋夕翻译赏析05-27

《山店·登登山路何时尽》诗词翻译及赏析10-13

登岳阳楼翻译赏析05-31

登鹳雀楼翻译赏析05-26