上海油压工作室

送上人翻译赏析

时间:2020-10-12 10:00:33 唐诗三百首 我要投稿

送上人翻译赏析

  刘长卿,字文房,河间(今河北河间)人。唐代诗人。开元年间进士,至德年间任监察御史,大历年间任鄂岳转运使留后,因被鄂岳观察使吴仲孺诬陷而被贬为睦州司马,贞元年间又升任随州刺史。下面阳光网小编为你推荐整理了送上人翻译赏析,欢迎大家前来阅读。

  《送上人》

  孤云将野鹤,岂向人间住。

  莫买沃洲山,时人已知处。

  《送上人》译文

  你是行僧象孤云和野鹤,

  怎能在人世间栖居住宿?

  要归隐请别买沃洲名山,

  那里是世人早知的去处。

  《送上人》赏析

上海油压工作室   这是一首送行诗,诗中的`上人,即灵澈。诗意在说明沃洲是世人熟悉的名山,即要归隐,就别往这样的俗地。隐含揶揄灵澈之入山不深。

  注释:

  ①上人:对僧人的敬称。

  ②孤云、野鹤:都用来比喻方外上人。将:与共。

  ③沃洲山:在浙江新昌县东,上有支遁岭,放鹤峰、养马坡,相传为晋代名僧支遁放鹤、养马之地。时人:指时俗之人。

【送上人翻译赏析】相关文章:

送崔九翻译赏析05-26

送梓州李使君翻译赏析05-31

芙蓉楼送辛渐翻译赏析05-27

送綦毋潜落第还乡翻译赏析06-06

送杜少府之任蜀州翻译赏析05-31

《齐州送祖三》诗词翻译及赏析10-17

黄鹤楼送孟浩然之广陵翻译赏析05-27

奉济驿重送严公四韵翻译赏析05-31

《无尽上人东林禅居》诗词赏析10-12